Jumat, 19 April 2019

Pramasastra Bahasa Arab (2)

Pramasastra Bahasa Arab (2)
Oleh aminuddin




• Kata Benda
Dalam bahasa Arab kata benda dita rik dalam berbagai bentuk dari kata kerja. Umpamanya dari kataba = menulis adalah akar (asal) bebe rapa kata benda seperti katib = penulis, maktub = yang ditulis, kitabah = buku, maktab = kantor (ruangan tempat menulis), makta bah = perbukuan (perpustakaan), mukatabah = surat menyurat.

Dalam bahasa Arab dari tiap-tiap kata kerja dapat dibentuk kata ben da aktif ataupun pasif. Seperti qa tala, qatil = pembunuh, sebagai par ticiple aktif, dan maqtuul = yang terbunuh sebagai participle pasif. Dapat pula diambilkan dari akarnya dengan nama mashdar atau dari participle di atas.

Dalam bahasa Arab dikenal dua je nis bentuk jamak yaitu yang kuat dan lemah (tidak teratur).  Jamak yang kuat dibentuk dengan menam bahkan beberapa huruf di belakang kata benda tunggal.

Dari jamak lemah dibentuk dengan bermacam-macam variasi penam bahan atau penggantian harkat, sisipan, awalan dan akhiran pada kata benda tunggalnya.

Misalnya yang lemah ini, walad menjadi awlad = anak laki-laki, qalb menjadi quluub = hati, kalb menjadi kilaab = anjing, kitaab menjadi ku tub = buku, nahr menjadi anhaar = sungai.

• Kata Ganti
Kata ganti ini sebenarnya sama macam dan ragamnya dengan kata itu dalam bahasa Inggris. Perbe
daan yang jelas ada pada ganti untuk dua (dual) tersendiri.

• Adjective
Dalam bahasa Arab kata yang ber fungsi sebagai adjective adalah ka ta benda yang berfungsi sebagai keterangan yang tidak terpisah dalam kalimat.  Jadi berlainan dengan adjective dalam bahasa Inggris .

Sebagian besar kata benda dengan pola tertentu hanya dipakai sebagai adjective, seperti Jamiil = bagus, cantik. Kariim = berhati mulia, bangsawan, pemurah. Mariidh = sakit, kabiir = besar/tua.

Memang ada kata benda yang tidak berfungsi adjective, sedang ia da lam bentuk yang sama seperti thaaariq = jalan, cara dan sabiil = cara, jalan.


• Adverb
Dalam bahasa Inggris adverb ada lah adjective yang berakhiran  "ly". Nah, dalam bahasa Arab pada umumnya tidak menjadi persoalan apakah dari adjective atau tidak, karena adverb termasuk kata benda yang menjadi keterangan penderita (tujuan) saja.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar